Maria Mena – Just hold me
Aus dem Album „Apparently Unaffected“
Der Text in Englisch und die Deutsche Übersetzung von „Monili“
Just hold me
Comfortable as I am
I need your reassurance
And comfortable as you are
You count the days
But if I wanted silence
I would whisper
And if I wanted loneliness
I’d choose to go
And if i liked rejection
I’d audition
And if I didn’t love you
You would know…
And why can’t you just hold me?
And how come it is so hard?
And do you like to see me broken?
And why do I still care?
still care ?
You say you see the light now
At the end of this narrow hall
I wish it didn’t matter
I wish I didn’t give you all
But if I wanted silence
I would whisper
And if I wanted loneliness
I’d choose to go
And if I liked rejection
I’d audition
And if I didn’t love you
You would know…
And why can’t you just hold me?
And how come it is so hard?
And do you like to see me broken?
And why do I still care?
Poor little missunderstood baby
No one likes a sad face
But I can’t remember life without him
I think I did have good days
I think I did have good days
And Why ….
Why can’t you just hold me?
And how come it is so hard?
And do you like to see me broken?
And why do I still care?
Deutsche Übersetzung
Halt mich einfach
Gemütlich wie ich bin,
brauche ich deine Bestätigung.
Und gemütlich wie du bist,
zählst du die Tage.
Bridge
Aber wenn ich mir Stille gewünscht hätte,
hätte ich geflüstert.
Und wenn ich mir Einsamkeit gewünscht hätte,
hätte ich mich entschieden zu gehen.
Und wenn ich Ablehnung gern gehabt hätte,
hätte ich was vorgespielt.
Und wenn ich dich nicht geliebt hätte,
hättest du es gewusst.
Refrain
Und warum kannst du mich nicht einfach halten?
Und wie kommt es, dass es so hart ist?
Und magst du es, mich verletzt zu sehen?
Und warum sorg ich mich immer noch?
Sorg ich mich immer noch…
Du sagst du siehst nun die Lichter
am Ende von diesem engen Gang.
Ich wünsche, es wäre nicht von Bedeutung gewesen.
Ich wünsche, ich hätte dir nicht alles gegeben.
Bridge
Aber wenn ich mir Stille gewünscht hätte,
würde ich flüstern.
Und wenn ich mir Einsamkeit gewünscht hätte,
hätte ich mich entschieden zu gehen.
Und wenn ich Ablehnung gern gehabt hätte,
hätte ich was vorgespielt.
Und wenn ich dich nicht geliebt hätte,
hättest du es gewusst.
Refrain
Und warum kannst du mich nicht einfach halten?
Und wie kommt es, dass es so hart ist?
Und magst du es, mich verletzt zu sehen?
Und warum sorg ich mich immer noch?
Sorg ich mich immer noch…
Armes, kleines, missverstandenes Baby.
Niemand mag ein trauriges Gesicht.
Aber ich kann mich nicht an ein Leben ohne ihn erinnern.
Ich glaube ich hatte gute Tage.
Ich glaube ich hatte gute Tage.
Refrain
Und warum…
Und warum kannst du mich nicht einfach halten?
Und wie kommt es, dass es so hart ist?
Und magst du es, mich verletzt zu sehen?
Und warum sorg ich mich immer noch?
ziemlich packend mit diesem Clip dazu und mit dieser eindrücklichen Stimme….git mer grad hüenerhuut..
@ era
ich höre es immer wieder gerne, gefällt mir echt gut auch wenn es brrr…. verursacht
grüassli antonio
hätte ich nicht schon Tränen in den Augen würde ich weinen.Solch tiefgründiger und alltäglich harter Text gesungen mit so zarter und doch verzweifelter Stimme.Dazu eine hübsche junge Frau im Wechselbad der Sehnsucht trauer und Suche nach Liebe Es passt eifach alles.Eine ansprechend perfekte Mischung für die Sinne.
RESPEKT
Was hatt sie am schluss mit ihrer haut gemacht?
und warum die polizisten?
ich möchte es umdetingt wissen
also antwortet soo schnell wie möglich!
hättest nicht geantwortet, würdest du es nicht wissen
Die Polizisten sind da, weil er sich sorgen macht, sie lässt ihn ja nicht rein….und es rinnt bereits Wasser aus dem Bad.
Die Haut…hm… vielleicht hat sie sich geschnitten(Boarderline), damit es ihr besser geht.
danke für die erklärung era.